交換留学生2
- 2010.07.29 Thursday
- 05:59
メアリーは3年間日本語の授業を取っていたそうですが、日本語はまったくしゃべりません。内に来て、しゃべれるようになったのが「いただきます 」の一言だけ。でもカタカナとひらがなは書けるし読めます。発音できても意味がわからないので理解はできませんが。日本語の授業では先生は日本語も話していたが、生徒は英語で日本について色々議論していたそう。
折り紙が好きというので、一緒に作ってみようという事になり、一番上手かったのはメアリーで次に子供達、私達は全然出来ないということを思い知りました。着物好きというので、浴衣をプレゼントしました。着方とたたみ方を教えてあげるとちゃんとできます。日本語をうまくなろうという気はないけど、日本文化は大好きなようでした。
仏教徒なので、日本の仏教にも興味があるといいます。日本の法事に出席して、お経がかなり似ていたそうです。普段はお仏壇に手を合わせる事はないけど、なにか良くないことがおきると、ナミアブダブと祈る。首に釈迦のペンダントをはめています(キリスト教徒が十字架をかけているように)。私たちより熱心な仏教徒です。私達は自分で仏教徒だと言えるほど仏教の事知らないと気づきました。
金閣寺に一緒に出かけました。もちろん金閣寺を背に写真もとりましたが、彼女がファイダーを向ける先は池の隅、苔むした庭、茶室のさびれた光景となかなか渋い趣味の持ち主でした。日本語、英語、韓国語、中国語の4カ国語で見所案内が書かれています。しかし、英語の部分は少なく、細かい部分の説明はほとんどありません。韓国語、中国語は私が理解できないので内容はわからないのですが、各項目に説明がついていてわかりやすそうです。たくさんのアジア系の外国人が来ていて金閣寺でも韓国語や中国語が飛び交ってました。これからはアジア系観光客を大切しないといけない時代なんだと改めて感じました。
折り紙が好きというので、一緒に作ってみようという事になり、一番上手かったのはメアリーで次に子供達、私達は全然出来ないということを思い知りました。着物好きというので、浴衣をプレゼントしました。着方とたたみ方を教えてあげるとちゃんとできます。日本語をうまくなろうという気はないけど、日本文化は大好きなようでした。
仏教徒なので、日本の仏教にも興味があるといいます。日本の法事に出席して、お経がかなり似ていたそうです。普段はお仏壇に手を合わせる事はないけど、なにか良くないことがおきると、ナミアブダブと祈る。首に釈迦のペンダントをはめています(キリスト教徒が十字架をかけているように)。私たちより熱心な仏教徒です。私達は自分で仏教徒だと言えるほど仏教の事知らないと気づきました。
金閣寺に一緒に出かけました。もちろん金閣寺を背に写真もとりましたが、彼女がファイダーを向ける先は池の隅、苔むした庭、茶室のさびれた光景となかなか渋い趣味の持ち主でした。日本語、英語、韓国語、中国語の4カ国語で見所案内が書かれています。しかし、英語の部分は少なく、細かい部分の説明はほとんどありません。韓国語、中国語は私が理解できないので内容はわからないのですが、各項目に説明がついていてわかりやすそうです。たくさんのアジア系の外国人が来ていて金閣寺でも韓国語や中国語が飛び交ってました。これからはアジア系観光客を大切しないといけない時代なんだと改めて感じました。